こんばんは。
Selamat malam,
ジャパネシアブルのタイキです。
Saya Taiki dari Japanesiable.
今日からね、いろいろポッドキャストで日本語を話そうと思います。
Mulai hari ini, aku mau coba bahas dengan bahasa Jepang tentang berbagai hal di podcast ini.
最初なので、何を話そうか迷ったんですが、
Karena baru pertama kali, aku bingung mau aku bahas apa,
とりあえずは僕の自己紹介からやろうと思います。
BTW aku mulai dari perkenalan diri.
僕は、2015年に初めてインドネシアに来ました。
Aku pertama kali datang ke Indonesia pada tahun 2015.
その時は、ジャカルタに住んでいる日本人を紹介されて、
Saat itu, aku diperkenalkan orang Jepang yang tinggal di Jakarta,
その人に会うためにインドネシアに来たんですね。
jadi datang ke Indonesia untuk ketemu sama dia.
だから、インドネシアに来るのも初めてだし、
Jadi, karena baru pertama kali datang ke Indonesia,
インドネシア語も全然話せないし、
aku gak bisa bicara bahasa Indonesia sama sekali,
マジでわけがわからなかったです。
jadi benar-benar bingung.
最初は知り合いもいなかったので、
Karena awalnya aku gak punya teman,
その日本人の人に一緒にコスを選んでもらったり、
jadi kos aku dicarikan sama dia,
携帯電話の登録を手伝ってもらったり、
dibantu untuk registrasi HP,
ごはんをごちそうになったりしました。
dan diundang makan dsb.
で、僕がすんでいたコスは、スティアブディにあったので、
Terus Kost yang aku tinggal ada di SetiaBudi,
近くにグランドインドネシアモールがあったんですね。
jadi di dekatnya ada Mall Grand Indonesia.
で、ほんとひまだったんで、
Terus, karena aku banyak waktu luang,
毎日、タクシーに乗ってモールに行って、
setiap hari naik taksi ke mall terus minum kopi di Starbucks,
そこで、スタバでコーヒー飲んで、モールをずーっと歩いて、タクシーで帰ってました。
terus keliling keliling di mall aja dan pulang dengan taksi.
毎日です。笑
Setiap hari…
晩飯は、コスの前にナシゴレンの屋台があったので、
Kalo makan malam, karena ada warung nasi goreng di depan kost aku,
毎日そればかり食べてました。
jadi makan itu setiap hari.
マジ不健康…www
Benar benar gak sehat.wkwk
ほんとにひまだったんで、
Karena benar benar senggang,
たまには違うところにも行ってみようと思って、モナスに行ったんですよ。
aku mau nyoba datang ke tempat yang berbeda, jadi aku ke Monas.
で、
Terus
一人でモナスの周りを歩いていると、「こんにちは」って日本語で話しかけてくるインドネシア人がいて…
Saat aku berjalan-jalan sendiri di sekitar Monas, ada orang Indonesia yang menyapa “Konnichiwa” dalam bahasa Jepang.
「なんで日本語?」って結構びっくりしたんですけど、その人は「昔、大阪で働いていていたから日本語ができるんだ。」って話してくれて、
Aku kaget “kok bahasa Jepang?” tapi dia bilang “dia bisa bahasa Jepang karena dulu pernah kerja di Osaka.” gitu.
結構いい人で、モナスとか近くのカテドラルを案内してあげる、って言ってたんで、僕はついていったんですね。
Dia orangnya lumayan baik, dan dia bilang mau antar aku ke sekitar monas dan katederal, jadi aku coba ikutin dia.
僕はうれしかったんですよ、やっと友達ができた!と思いましたから、
Aku senang karena ngerasa akhirnya aku dapet teman!
でも、結局、「ガイドしたんだからお金を払え!」って怒られて、「うわ、なんで…」って思ったんですけど、まあ怖いから払って、終わりました。
Tapi Ujung-ujungnya, aku dimarahi sama dia. Dia bilang “aku udah nemanin kamu jadi harus bayar!” aku kaget banget “Eh, kok gini?” tapi mau gimana lagi, karena aku takut jadi terpaksa bayar… selesai…
で、次の日からまたスタバに行く生活が始まるわけですよ。グランドインドネシアモールの。笑
Terus kehidupanku bolak balik ke Starbucks mulai lagi keesok harinya. Di Mall Grand Indonesia.
毎日僕が来てるから、スタバの店員さんが僕のことを覚えてくれてたんですね。
Karena aku datang setiap hari, para pelayannya jadi ingat aku.
その中の一人の女性が、なんと!僕にワッツアップの連絡先を渡してくれたんです。
Salah seorang cewek disitu, Oho! Tiba tiba ngasih kontak WA ke aku.
うれしかったんで、もちろんちゃんと連絡を返しましたが、全部インドネシア語だったんで、やりとりが難しかったですね。
Karena aku senang jadi aku balas chattingan dia, tapi karena semuanya bahasa Indonesia, komunikasinya agak sulit.
マジで意味不明で、グーグル翻訳を使いながら、なんとかコミュニケーションを取ってましたね、
Benaran gak ngerti, jadi aku komunikasi sama dia pake Google translate.
たまにその人は、モールの中の他の場所で、インドネシア語を教えてくれたりしました。
Kadang kadang dia mengajar bahasa Indonesia ke saya di tempat lain di mall.
で、
Terus,
ある日めっちゃ怒られたことがあって、
Suatu hari aku pernah dimarahi abis-abisan sama dia,
その女性の人は「セントラルパークにいる!」って言ってて、
Si cewek itu bilang “aku lagi di Central Park!”,
僕は「セントラルパークってどこだよ?」って思ってて
Aku mikir “Central Park dimana sih?”
なんか、セントラルパークでデートする約束をしてたみたいなんです。笑
Kayaknya, aku bikin janji kencan sama dia di Central Park.
たぶん、僕が適当にコミュニケーションしてしまったので、こっちは約束してないけど、向こうは約束したみたいな、感じになっちゃったんです。Mungkin aku komunikasi sama dia asal saja jadi aku mikir gak bikin janji ke Centeral Park tapi si cewek itu mikirnya aku janjian sama disana.
ってか、セントラルパークってどこですか?、今でもわからないです。
BTW, Central Park tuh dimana ya? Sekarang pun gak tau. Iya, aku panik banget saat itu.
で、うわ~、ちゃんと勉強してたら良かったな~、って思ったんで、まあ、そっから本を買ってインドネシア語を勉強し始めました。Lalu, aku mulai sadar, aduh, harusnya aku belajar yang benar, jadi beli buku dan mulai belajar bahasa Indonesia.
でも、毎日グランドインドネシアのスタバに行く生活は変わらないですよ。笑
Tapi rutinitas bolak balik ke Starbucks Grand Indonesia tetap gak berubah.
その行き帰りで、タクシーに乗るので、
Karena di pulang pergi naik taksi,
本のフレーズを使いながらタクシーの運転手と話す練習を毎日やってました。aku latihan percakapan dengan sopir taksi pakai frase di buku setiap hari selama perjalanan.
結構、インドネシアのタクシーの運転手は話すのが好きで、
Sopir Indonesia lumayan banyak yang suka ngobrol,
これ、日本では結構めずらしいいんですね。
padahal ini jarang kalo di Jepang.
日本のタクシーでは、僕はほとんどしゃべらないので。
Karena aku jarang ngobrol di taksi di Jepang.
それでインドネシア語は結構鍛えられて、簡単な会話はできるようになったと思います。Dengan cara itu aku bisa melatih bahasa Jepangku, dan mulai bisa percakapan yang mudah.
はい、じゃあ今日はこのへんにしようと思います。
Ok, kalo gitu hari ini sampai disini dulu ya.
スクリプトは、ジャパネシアブルの会員さまにお渡ししますね。
Nanti skripnya akan aku kasih ke anggota Japanesiable.
気になる人は下のURLを見てね。
Kalo ada yang tertarik silakan coba lihat URL di bawah.
それじゃあバイバイ。
Kalo gitu sampai jumpa.