27/4/2024 【N2 | ~つつ dan ~にて】Hari Sensei & Natsuki Sensei

Detail Kelas

Tema : ~つつ dan ~にて

Tanggal : 27 April 2024

Pengajar : Hari Sensei dan Natsuki Sensei

File Materi Pelajaran

Isi Kolom Chat

20:00:12 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : こんばんは、先生すみません、今日はまだ外ですから、menyimakさせていただきます。😅
20:00:49 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : ありがとうございます😁
20:00:55 発信元: Natsuki Horii : こちらこそ🙏
20:05:21 発信元: JAPANESIABLE : Banyak digunakan untuk eksrepsikan penyesalan, introspeksi, atau perasaan menyalahkan diri sendiri
20:06:19 発信元: JAPANESIABLE : 教案:Rencana pengajaran
20:06:33 発信元: JAPANESIABLE : 教案/きょうあん:Rencana pengajaran
20:07:16 発信元: JAPANESIABLE : 騙す:Menipu
20:07:20 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : Tertipu?
20:07:31 発信元: JAPANESIABLE : 騙される:Ditipu/Tertipu
20:07:35 発信元: JAPANESIABLE : Reacted to “Tertipu? ” with 👍
20:09:51 発信元: JAPANESIABLE : 衝動買い:しょうどうがい:Pembelian impulsive
20:13:22 発信元: JAPANESIABLE : 1日2時間勉強しようと思いつつ、子供がうるさくて、勉強できない。
20:13:22 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : 貯金しつつ、つい要らないものを買ってしまいました。
20:14:06 発信元: JAPANESIABLE : お金を貯めようと思いつつ、いい自転車パーツを見たら、つい買ってしまう。
20:16:58 発信元: JAPANESIABLE : 眺める/ながめる:Memandang
20:19:15 発信元: JAPANESIABLE : 方針/ほうしん:Arah, Kebijakan, Policy
20:19:38 発信元: JAPANESIABLE : 検討する/けんとうする:Mempertimbangkan
20:22:17 発信元: JAPANESIABLE : 私はJapanesiaでインドネシア語を教えつつ、大学で日本語を教えています。
20:23:27 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : 日本語を教えつつ、通訳としてアルバイトをしてます。
20:23:37 発信元: JAPANESIABLE : Reacted to “日本語を教えつつ、通訳としてアルバイトを…” with 👍
20:23:42 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : いえいえ😂
20:31:19 発信元: JAPANESIABLE : にて memiliki fungsi yang sama dengan partikel で. Bisa menjadi penanda tempat, alat, atau sebab.
20:32:37 発信元: Natsuki Horii : 雨天(雨の天気)ウテン
20:32:45 発信元: Natsuki Horii : 雨天にて中止
20:32:47 発信元: JAPANESIABLE : Reacted to “雨天にて中止” with 👍
20:32:51 発信元: JAPANESIABLE : Reacted to “雨天(雨の天気)ウテン” with 👍
20:34:07 発信元: Natsuki Horii : 駅からホテルまではバスにてご案内します。
20:34:09 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : コロナにて今年のinterhighは中止されました。 これも大丈夫ですか?
20:34:36 発信元: JAPANESIABLE : 交流会はこのビル4階の404号室にて行われます。
20:36:11 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : 時間を使ってる例文はありますか?
20:36:25 発信元: Mei Lisa : 添付ファイルにて詳細分析をご参照頂けますと幸いです。
20:36:26 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : 時間にあまりききませんからです
20:37:01 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : 分かりました😁
20:41:51 発信元: Syela Kumala (Menyimak) : 春が好きです。桜と他の花がたくさん咲いてますからです。 でも、冬の時も日本行きたいです。食べ物のために😂 でも、寒いは苦手ですから迷ってます。
20:45:17 発信元: Natsuki Horii : 湿気
20:45:20 発信元: Natsuki Horii : しっけ
20:45:30 発信元: JAPANESIABLE : Lembab
20:45:38 発信元: JAPANESIABLE : Kelembaban
20:45:38 発信元: Natsuki Horii : じめっとする
20:45:52 発信元: Natsuki Horii : 湿気が多い
20:46:23 発信元: Natsuki Horii : 6月 梅雨
20:46:29 発信元: Natsuki Horii : つゆ
20:47:12 発信元: Natsuki Horii : 雨がしとしと降る
20:47:20 発信元: Natsuki Horii : 小雨
20:47:23 発信元: Natsuki Horii : こさめ
20:48:12 発信元: Natsuki Horii : 頭がクラクラ
20:48:26 発信元: Natsuki Horii : 熱中症
20:49:08 発信元: Natsuki Horii : 注意喚起
20:50:00 発信元: Natsuki Horii : 花粉症(かふんしょう)
20:50:19 発信元: JAPANESIABLE : 花粉:Serbuk bunga
20:51:40 発信元: Natsuki Horii : アレルギー
20:55:03 発信元: Natsuki Horii : 漁港
20:56:02 発信元: Natsuki Horii : 定番
20:56:24 発信元: Natsuki Horii : おなじみのお土産
20:56:25 発信元: JAPANESIABLE : Oleh-oleh khas …
20:58:10 発信元: Natsuki Horii : 日焼け
20:58:49 発信元: Natsuki Horii : 火傷(やけど)
21:00:14 発信元: Natsuki Horii : 賑やか(Ramai)